Menu

Latin American Dubbing & Localization

Latin American Dubbing?
Of course!

ZAPPHIRE STUDIOS A strategic dubbing and audiovisual post-production partner for brands, studios and creators entering Latin America.

Translation Recording Mixing Mastering
Scroll

About us

Zapphire Studios is an independent Latin American-Spanish neutral dubbing and localization company involved in localization services such as translation, recording, mixing, mastering, and audiovisual post-production.

We have actors' talents from all over the Latin American and Spanish region. We always work to provide the best possible service with the greatest passion and dedication. Our talents are always willing to give their best, as well as our internal team of people who are working to make Zapphire Studios what it is today.

6+
Years Active
20+
Voice Talents
50+
Projects Done

Mission & Vision

Our Mission

At Zapphire Studios, we specialize in providing high-quality dubbing services in the audiovisual industry, ensuring effective communication of products around the world. Our mission is to deliver exceptional and professional dubbing services that exceed our clients' expectations, through a highly trained team committed to excellence in every project. We strive to maintain a personalized and flexible approach at all times, ensuring that each project is unique and tailored to the specific needs of our clients.

Our Vision

Our vision is to become the top choice for customers seeking professional and personalized solutions, offering a wide range of servicesthat meet their needs. To achieve this, we strive to stay at the forefront of the constantly evolving market and its trends, continuously improving our processes and developing new techniques and tools to further enhance the quality of our work.

Our Services

Audio Mixing

We offer stereo audio post-production services. Our experts can perform full mixing, sound design, Music and Effects, and reconstruction or creation of additional sound effects, among other services.

Videogame Localization

Translation of in-game text, Dubbing, voice-over, and subtitling, cultural adaptation, linguistic testing, and quality assurance.

Voice Over and Acting

We have actors' talents from all over the Latin American and Spanish region. We always work to provide the best possible service with the greatest passion and dedication.

Script Adaptation

We offer translation and text adaptation services that are vital aspects of a professional dubbing process, aiming to achieve precise lip-sync or voice-over synchronization.

Video Editing

We have professionals capable of editing video podcasts, promotional videos, corporate videos, YouTube content, and much more.

Subtitling

We offer subtitling services for videos, anime, and movies.

Selected work

Latest Projects

Recent dubbing and localization demos from animation, games and independent productions.

BUBO Animated Short

Animation Official Dub

Life is Strange

Videogame Dubbing Demo

ChicoxAnimacion Official Dub

Chicoxanimacion is an animated storytelling channel

BUBO Spiral Scape

Official Animation Dubbing

Under This Luminous Sky

Animation Dubbing Demo

Proyecto Zapphire Studios
En reproducción
Community hub

Join the Zapphire Discord

Follow new releases, casting calls, behind-the-scenes updates and studio news from the team.

Join Discord News, premieres and community updates.
Start a project

Let's build your next localized release.

Dubbing, translation, mixing, mastering and audiovisual post-production for stories that need a clear Latin American Spanish voice.

Direct contact [email protected]

Tell us about your project, deadlines and reference materials. We'll get back to you with the next steps.

Send an e-mail